Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Filemón 1:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

11 Él no te ha sido útil en el pasado, pero ahora nos es útil a ti y a mí.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, pero ahora a ti y a mí nos es útil,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Onésimo no fue de mucha ayuda para ti en el pasado, pero ahora nos es muy útil a los dos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Este Onésimo por un tiempo no te fue útil, pero ahora te va a ser muy útil, como lo ha sido para mí.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, pero ahora es útil° a ti y a mí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 el que en un tiempo te fue inútil, pero que ahora es útil [tanto] para ti como para mí.

Féach an chaibidil Cóip




Filemón 1:11
10 Tagairtí Cros  

Echen a este siervo inútil en las tinieblas de afuera. Allí será el llorar y el crujir de dientes”.


porque este hijo mío estaba muerto pero ha vuelto a vivir; se había perdido y lo hemos encontrado”. Y comenzaron la fiesta.


Pero teníamos que hacer fiesta y alegrarnos, pues tu hermano estaba muerto y ha vuelto a la vida, se había perdido y lo hemos encontrado”».


Así también ustedes, cuando hayan hecho lo que se les mandó, deben decir: “Somos sirvientes inútiles, pues sólo cumplimos con nuestra obligación”».


Todos han perdido el camino, nadie vive como Dios manda».


Sólo Lucas está conmigo. Trae a Marcos cuando vengas, porque me ayudará en mi ministerio.


te suplico por mi hijo Onésimo, el cual llegó a ser hijo mío en mis prisiones.


Te lo mando de regreso y con él te envío mi propio corazón.


Ustedes antes ni siquiera eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; antes no habían tenido compasión de ustedes, pero ahora ya les tienen compasión.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí