Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 30:21 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

21 Estas son instrucciones para Aarón y sus hijos, de generación en generación».

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 se lavarán las manos y los pies, para que no mueran. Y lo tendrán por estatuto perpetuo él y su descendencia por sus generaciones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Tendrán que lavarse las manos y los pies siempre, o morirán. Esta es una ley perpetua para Aarón y sus descendientes; tendrán que obedecerla de generación en generación».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 que se laven las manos y los pies, no sea que mueran; éste será un rito perpetuo para Aarón y su descendencia de generación en generación.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Se lavarán pues las manos y los pies para que no mueran, y lo tendrán por estatuto perpetuo, él y su descendencia por sus generaciones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 se lavarán las manos y los pies, y no morirán. Esta será una ley perpetua para ellos, para Aarón y su descendencia, de generación en generación'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 30:21
4 Tagairtí Cros  

Aarón y sus hijos colocarán las lámparas en el Lugar Santo, y las mantendrán encendidas delante del Señor día y noche. Esta será una norma permanente para el pueblo de Israel.


Aarón y sus hijos los usarán cada vez que entren en el santuario, al altar del Lugar Santo, para que no incurran en falta y, por esto, mueran. Esta es una ordenanza permanente para Aarón y sus hijos.


cuando entren al Santuario a presentarse delante del Señor, o cuando se acerquen al altar para presentar holocausto delante del Señor. Siempre deberán lavarse antes de hacer esto, o morirán.


Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Toma las siguientes especias: seis kilos de mirra pura, tres kilos de canela, tres kilos de cálamo aromático,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí