Ester 9:24 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200824-25 como recordatorio de la ocasión en que Amán hijo de Hamedata, el agagueo, enemigo de todos los judíos, había tramado destruirlos en una fecha que determinaron tras haber echado suertes, y para recordar que cuando Ester se lo contó al rey, este emitió un edicto a fin de que el plan de Amán se volviera en su contra, y él y sus hijos fueron colgados en la horca. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Porque Amán hijo de Hamedata agagueo, enemigo de todos los judíos, había ideado contra los judíos un plan para destruirlos, y había echado Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Amán, hijo de Hamedata el agagueo, el enemigo de los judíos, había conspirado para aplastarlos y destruirlos en la fecha escogida al echar suertes (a las suertes se les llamaba purim); Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Amán, hijo de Hamdata, de la raza de Agag, el enemigo de los judíos, había tramado un plan para exterminarlos; había tirado el Pur, es decir el sorteo, para destruirlos y aplastarlos, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 porque Amán hijo de Hamedata, el agagueo, adversario de todos los judíos, había tramado la destrucción de los judíos y había echado Pur, que es la suerte,° para turbarlos y exterminarlos; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Porque Amán, hijo de Hamdatá, el de Agag, enemigo de todos los judíos, había proyectado contra los judíos el exterminio y había echado el pur, es decir, la suerte, para destruirlos y exterminarlos. Féach an chaibidil |