Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ester 9:22 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

22 para celebrar con fiestas, alegría y regalos este día histórico en que los judíos fueron salvados de sus enemigos, cuando su llanto se convirtió en alegría, y sus lamentos en felicidad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 como días en que los judíos tuvieron paz de sus enemigos, y como el mes que de tristeza se les cambió en alegría, y de luto en día bueno; que los hiciesen días de banquete y de gozo, y para enviar porciones cada uno a su vecino, y dádivas a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Les dijo que debían celebrar esos días con alegría y festejos, obsequiándose porciones de comida unos a otros y haciendo regalos a los pobres. Ese festival conmemoraría el tiempo en que los judíos quedaron aliviados de sus enemigos, cuando su dolor se convirtió en alegría y su duelo en gozo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Porque en esos días los judíos se habían librado, por fin, de sus enemigos; en ese mes las lágrimas habían dejado el lugar a la alegría, y el pesar a la fiesta. En esos días debían organizar banquetes y entretenimientos, mandarse regalos unos a otros y hacer ofrendas para los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 como días en que los judíos tuvieron reposo de sus enemigos, en un mes que se convirtió para ellos de tristeza en alegría y de luto en día de fiesta, y que los hicieran días de banquete, de regocijo y de envío de regalos de cada uno a su prójimo, y de dádivas a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 como días en que los judíos tuvieron respiro de sus enemigos, y como mes en que se trocó para ellos la tristeza en regocijo y el duelo en día de fiesta. Debían hacer de ellos días de banquete y de regocijo, ocasión de mutuos regalos y donativos a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip




Ester 9:22
24 Tagairtí Cros  

Por esto es que los judíos de los pueblos sin murallas de todo Israel celebran la fiesta el día catorce del mes de Adar, y es entonces cuando se alegran y se hacen regalos unos a otros.


pidiéndoles que establecieran una festividad anual los días catorce y quince del mes de Adar,


Los judíos adoptaron la sugerencia de Mardoqueo y comenzaron esta festividad anual


Alaba, alma mía, al Señor, y no olvides ninguna de las cosas buenas que él te da.


Para que tomen venganza de las naciones y castiguen a los pueblos,


Entonces, él transformó mi dolor en danza. Me quitó mi ropa de luto y me vistió de fiesta,


para que pudiera entonarle alegres alabanzas en vez de yacer en el silencio de la tumba. Señor, Dios mío, proseguiré expresándote mi gratitud eternamente.


Pero la espada se les hundirá en su propio corazón y todas sus armas serán destruidas.


En el día maravilloso en que el Señor dé a su pueblo reposo de la pena y el temor, de la esclavitud y las cadenas,


«Los ayunos y los otros rituales tradicionales de los meses cuarto, quinto, séptimo y décimo ya no serán expresión de constricción sino de alegría y festejo; serán días de fiesta y de gozo para todo el pueblo. Me interesa más que amen la paz y la verdad.


¡Dichosos los que lloran, porque serán consolados!


Den a los pobres de lo que ustedes tienen dentro, y así todo quedará limpio.


Eso sí, nos pidieron que recordáramos a los pobres, cosa que por mi parte he procurado hacer con todo cuidado.


»Cuando llegues a la tierra que el Señor tu Dios te da, si hay pobres en medio tuyo, no cerrarás tu corazón o tu mano en su contra.


Aquel será un día de júbilo mundial; en todas partes, las gentes felices intercambiarán regalos y organizarán fiestas en celebración de la muerte de los dos profetas que tanto las habían atormentado.


Pregunta a tus hombres y ellos te dirán si esto es cierto o no. He enviado a mis hombres a pedirte una contribución, pues hemos venido en buen día; danos un presente de lo que tengas a mano».


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí