Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 7:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

10 No digas: «todo tiempo pasado fue mejor», pues no sabes si en verdad lo fue.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 No añores «viejos tiempos»; no es nada sabio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 No digas: '¿Cómo serían los tiempos antiguos? Ciertamente mejores que los de ahora. Pues no es la sabiduría la que te hace formular esa pregunta.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Nunca digas: ¿Por qué los tiempos pasados fueron mejores que éstos? No es sabio que preguntes esto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 No digas: '¿Por qué el tiempo pasado fue mejor que el presente?'. Pues no es la sabiduría quien te dicta esa pregunta.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 7:10
9 Tagairtí Cros  

Tan bueno es ser sabio como ser rico; en realidad, es mejor.


No te dejes llevar por la ira, porque eso es necedad.


El Señor pregunta: ¿Los entregué yo en manos de mis acreedores? ¿Será por eso que no están presentes? ¿Está ausente su madre porque yo me divorcié de ella y la despedí? No, se han entregado ustedes mismos por sus pecados, y a su madre se la llevaron en pago de sus deudas.


―Señor mío —replicó Gedeón—, si el Señor está con nosotros, ¿por qué nos ocurre todo esto, y dónde están las maravillas que nuestros antepasados dicen que Dios hizo al sacarlos de Egipto? El Señor nos ha desechado y permite que los madianitas nos arruinen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí