Apocalipsis 9:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 Al abrirlo, un humo negro como de un horno gigantesco se elevó y oscureció el sol y el aire. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como humo de un gran horno; y se oscureció el sol y el aire por el humo del pozo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Cuando lo abrió, salió humo como si fuera de un gran horno, y la luz del sol y el aire se oscurecieron debido al humo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Abrió, pues, el pozo del abismo, y del pozo subió una humareda como la de un horno inmenso que oscureció el sol y el aire. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y abrió el pozo del abismo, y del pozo subió un humo, como el humo de un gran horno, y a causa del humo del pozo fueron entenebrecidos el sol y el aire. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Abrió el pozo del abismo y subió del pozo una humareda como la humareda de un gran horno. El sol y el aire quedaron oscurecidos por el humo del pozo. Féach an chaibidil |
Es un día de oscuridad y sombra, de mucha tristeza y lleno de calamidades. ¡Qué ejército tan poderoso es el que llega contra Jerusalén! ¡Tan numeroso que cubre las montañas cercanas como lo hacen las sombras cuando llega la noche! ¡Cuán grande, cuán poderosa es esa gente que los invade! ¡Ningún ejército tan poderoso existió antes ni existirá después!