Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amós 5:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

7 ¡Cuánto van a sufrir aquellos que convierten la «justicia» en algo amargo como el vinagre y les tiene sin cuidado el derecho de los pobres!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Los que convertís en ajenjo el juicio, y la justicia la echáis por tierra,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Ustedes tuercen la justicia y la convierten en trago amargo para el oprimido. Tratan al justo como basura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El formó la Pléyade y Orión, él cambia las tinieblas en aurora y el día claro en noche oscura.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 ¡Ay de los que cambian en amargura el derecho y echan por tierra la justicia,

Féach an chaibidil Cóip




Amós 5:7
23 Tagairtí Cros  

pero a los que van por caminos torcidos, Señor, deséchalos. Llévatelos junto con los que hacen mal. Que haya para Israel paz y tranquilidad.


Todo lo que dicen es torcido y engañoso; ya no son sabios ni buenos.


La violencia de los malvados se volverá contra ellos, por no haber querido practicar la justicia.


Tus caudillos son rebeldes, compinches de ladrones; todos son sobornables y no defienden a las viudas ni a los huérfanos.


¡Ay de los jueces prevaricadores y de los que promulgan leyes injustas!, dice el Señor,


¡Escúchenme, hombres empecinados y perversos,


Dicen que lo bueno es malo y lo malo es bueno, que lo negro es blanco y lo blanco negro, dulce lo amargo y amargo lo dulce.


Les he presentado la historia del pueblo de Dios. Mi pueblo es la viña de la que les he hablado. Israel y Judá son su agradable parcela. Dios esperaba que le produjeran cosecha de justicia, pero halló que sólo cometieron hechos sangrientos. Esperaba que actuaran con rectitud, pero a sus oídos llegaron sólo gritos de opresión.


»Sin embargo, si un justo deja de serlo y comienza a actuar como cualquier otro injusto, ¿debiera permitírsele vivir? ¡No, por supuesto que no! Toda su justicia previa será olvidada y él morirá por las injusticias que cometa.


Y si un hombre bueno se vuelve malo, y tú rehúsas advertirle de las consecuencias, y el Señor lo destruye, sus obras buenas anteriores no le ayudarán; él morirá como culpable. Pero yo te tendré a ti como responsable de su muerte y te castigaré.


Pues de nuevo lo digo: ¡cuando la persona buena se vuelve al mal, morirá,


Ellos hacen promesas que no tienen siquiera la intención de cumplir, hacen pactos inútiles con las naciones fuertes. Por lo tanto, el castigo brotará entre ellos como lo hace la mala hierba en los surcos del campo.


Yo mataré a su rey, junto con todos sus jefes militares y a sus jueces injustos». Lo ha dicho el Señor.


Mi pueblo se ha olvidado de lo que significa hacer el bien. Sus hermosos palacios están llenos de bienes obtenidos por el robo y los actos de violencia». Lo ha dicho el Señor.


¿Pueden acaso los caballos galopar sobre las rocas? ¿Pueden acaso los bueyes arar en el mar? Resulta necio preguntarlo, pero no más necio que aquello que ustedes hacen cuando desprecian la justicia y echan a perder todo lo que es bueno y correcto.


Escuchen esto, líderes de Israel, que odian la justicia y tuercen las intenciones y las obras justas,


La ley no se pone en vigor y las cortes no administran justicia, porque los perversos son más que los justos, y el soborno y el engaño se han generalizado.


Destruiré también a los que antes rendían homenaje al Señor, pero ya no lo hacen, y a los que nunca lo han amado ni han querido saber de él.


El día en que cualquiera de ustedes, hombre o mujer, familia o tribu de Israel, comience a apartarse del Señor nuestro Dios y desee adorar los dioses de esas naciones, ese día saldrá de entre ustedes una raíz que producirá fruto amargo y venenoso.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí