2 Timoteo 3:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 La gente amará sólo el dinero y se amará a sí misma; será orgullosa, jactanciosa, blasfema, desobediente a sus padres, ingrata e impía. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues la gente solo tendrá amor por sí misma y por su dinero. Serán fanfarrones y orgullosos, se burlarán de Dios, serán desobedientes a sus padres y malagradecidos. No considerarán nada sagrado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 los hombres serán egoístas, amantes del dinero, farsantes, orgullosos, chismosos, rebeldes con sus padres, ingratos, sin respeto a la religión;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 porque los hombres serán egoístas, amigos del dinero, arrogantes,° soberbios, difamadores, desobedientes a sus padres, ingratos, irreverentes, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Los hombres serán egoístas, avaros, fanfarrones, orgullosos, difamadores, rebeldes a los padres, desagradecidos, impíos, Féach an chaibidil |