Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Reyes 14:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

7 En una ocasión, Amasías dio muerte a diez mil edomitas en el valle de la Sal; también conquistó la ciudad de Selá, y le cambió el nombre por el de Joctel, como se le conoce hasta este día.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Este mató asimismo a diez mil edomitas en el Valle de la Sal, y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Amasías también mató a diez mil edomitas en el valle de la Sal. Además, conquistó la ciudad de Sela y le cambió el nombre a Jocteel, como se le conoce hasta el día de hoy.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Amasías derrotó a los edomitas en el valle de la Sal y se apoderó de la meseta a costa de un duro combate; le dio el nombre de Yoctel, el que lleva hasta el día de hoy.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Él mató a diez mil de Edom en el Valle de la Sal, y durante la guerra conquistó Sela, y la llamó Jocteel, hasta este día.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Él fue quien derrotó a diez mil edomitas en el valle de la Sal y se apoderó al asalto de Sela, a la que impuso el nombre de Yocteel, que conserva hasta el día de hoy.

Féach an chaibidil Cóip




2 Reyes 14:7
11 Tagairtí Cros  

David se hizo muy famoso. Después de su regreso mató a dieciocho mil edomitas en el valle de la Sal.


Luego puso guarniciones a través de Edom y fueron tributarios de David. El Señor estaba con David y le daba la victoria donde quiera que fuera.


Has vencido a Edom y te sientes orgulloso de ello, pero mi consejo es que te sientas contento con tu triunfo y te quedes en casa. ¿Por qué provocar un desastre para ti y para Judá?».


Abisay hijo de Sarvia derrotó y mató luego a dieciocho mil edomitas en el valle de la Sal.


¡Oh Dios, tú nos has rechazado y has roto nuestras defensas; te has airado contra nosotros! Señor, restáuranos de nuevo en tu favor.


Los refugiados de Moab que están en Selá envían corderos como oferta de alianza hacia el rey de Judá.


Tu fama y tu orgullo son sólo un engaño, moradora de los montes de Petra, tú que vives en las hendiduras que hay entre las rocas. Pero aunque mores en las montañas más altas con las águilas, yo de ahí te haré caer, dice el Señor.


»Te sientes muy seguro porque vives en una zona difícil de conquistar, entre rocas altas e inaccesibles. “¿Quién podrá alcanzarnos acá arriba?”, preguntas con jactancia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí