1 Samuel 3:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20085 y saltando de la cama corrió hasta donde Elí estaba. ¿Qué quieres? —le preguntó. ―No te he llamado —dijo Elí—. Vuelve a la cama. Y así lo hizo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuelve y acuéstate. Y él se volvió y se acostó. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Se levantó y corrió hasta donde estaba Elí. —Aquí estoy. ¿Me llamó usted? —Yo no te llamé —dijo Elí—. Vuelve a la cama. Entonces, Samuel se volvió a acostar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Corrió donde Helí y le dijo: 'Aquí estoy ya que me llamaste'. Helí le respondió: 'Yo no te he llamado, vuelve a acostarte'. Y Samuel se fue a acostar. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Enseguida corrió a Elí diciendo: ¡Heme aquí, puesto que me has llamado! Respondió: Yo no he llamado; vuelve y acuéstate. Y él volvió y se acostó. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Fue en seguida adonde estaba Elí y le dijo: 'Aquí estoy, pues me has llamado'. Pero él le dijo: 'Yo no te he llamado; vuelve a acostarte'. Se fue y se acostó. Féach an chaibidil |