1 Samuel 27:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20085 Un día David le dijo a Aquis: «Señor mío, si te parece bien, concédeme un lugar en uno de los pueblos del campo. Preferiría vivir allí a vivir en la ciudad real». Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y David dijo a Aquis: Si he hallado gracia ante tus ojos, séame dado lugar en alguna de las aldeas para que habite allí; pues ¿por qué ha de morar tu siervo contigo en la ciudad real? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cierto día, David le dijo a Aquis: «Si te parece bien, preferimos vivir en una de las ciudades que están en el campo en lugar de vivir aquí en la ciudad real». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 David dijo a Aquis: 'Si realmente cuento con tu amistad, dame un sitio en uno de los pueblos de los alrededores y me instalaré allí. No hay ningún motivo para que viva a tu lado aquí en la capital'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y David dijo a Aquís: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, que me den un lugar en una de las poblaciones del campo, y habitaré allí. ¿Por qué ha de habitar tu siervo contigo en la ciudad real? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 David dijo a Aquís: 'Si gozo de tu favor, que se me asigne un lugar en alguna de las ciudades de la campiña para morar allí. Pues ¿por qué tu siervo ha de residir contigo en la ciudad real?'. Féach an chaibidil |