Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 19:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

13 Tomó luego una estatua y la puso en la cama con una almohada de pelo de cabra en la cabecera y la cubrió con una manta.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelo de cabra y la cubrió con la ropa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Luego ella tomó un ídolo y lo puso en la cama de su esposo, lo cubrió con mantas y puso un cojín de pelo de cabra sobre la cabeza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Mical acostó entonces en la cama uno de los ídolos que tenía en la casa, le puso en la cabeza una peluca de pelo de cabra y lo tapó con una manta.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y tomó Mical un ídolo doméstico° y lo colocó en el lecho, y le puso en la cabecera un paño de pelo de cabra, y lo cubrió con un cobertor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Mical tomó luego los terafim y los colocó en el lecho; puso a la cabecera un tejido de pelo de cabra y lo tapó con un cobertor.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 19:13
6 Tagairtí Cros  

Esta situación ilustra el hecho de que Israel estará por mucho tiempo sin rey ni príncipe, y sin altar ni templo ni sacerdotes. ¡Ni siquiera tendrá ídolos!


Micaías, que tenía muchos ídolos en su colección y tenía también un efod y terafines, instaló a uno de sus hijos en el cargo de sacerdote.


los cinco exploradores les dijeron a los demás: ―Aquí hay un santuario con un efod, algunos terafines y muchos ídolos de plata. Es obvio lo que tenemos que hacer.


mientras los cinco espías entraban en el santuario y sacaban los ídolos, el efod y los terafines.


Mas cuando volvieron para llevárselo, descubrieron que se trataba de una estatua.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí