1 Samuel 15:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082 Este es su mandamiento: “He decidido ajustar cuentas con Amalec por no permitir que mi pueblo pasara por su territorio cuando Israel salió de Egipto. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo castigaré lo que hizo Amalec a Israel al oponérsele en el camino cuando subía de Egipto. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Esto es lo que el Señor de los Ejércitos Celestiales ha declarado: “He decidido ajustar cuentas con la nación de Amalec por oponerse a Israel cuando salió de Egipto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Esto dice Yavé de los ejércitos. Quiero castigar a Amalec por lo que hizo a Israel cuando subía de vuelta de Egipto: le cerró el camino. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Así dice YHVH Sebaot: Me acuerdo de lo que Amalec hizo a Israel: cómo se interpuso en el camino cuando salieron de Egipto. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 así habla Yahveh Sebaot: tengo presente lo que hizo Amalec a Israel, al cerrarle el camino cuando subía de Egipto. Féach an chaibidil |