Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Juan 2:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

7 Queridos hermanos, no me estoy refiriendo a ningún mandamiento nuevo, sino al mandamiento antiguo que desde un principio han tenido ustedes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Hermanos, no os escribo mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Queridos amigos, no les escribo un mandamiento nuevo, sino más bien uno antiguo que han tenido desde el principio. Ese mandamiento antiguo —ámense unos a otros— es el mismo mensaje que oyeron antes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Hijos queridos, no les escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo, el que ustedes tenían desde el comienzo; este mandamiento antiguo es la palabra misma que han oído.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Amados,° no os escribo un mandamiento nuevo,° sino un mandamiento antiguo, que teníais desde un principio: El mandamiento antiguo es la palabra que oísteis.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Queridos míos, no es un mandamiento nuevo lo que os escribo, sino un mandamiento antiguo, que teníais desde el principio. Este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído.

Féach an chaibidil Cóip




1 Juan 2:7
22 Tagairtí Cros  

»No busquen la venganza. No conserven rencor en el corazón, sino amen a su prójimo como a ustedes mismos, porque yo soy el Señor.


Deben tratarlos como a uno de ustedes. Ámenlos como a ustedes mismos, porque recuerden que ustedes también fueron extranjeros en Egipto. Yo soy el Señor su Dios.


»También conocen el mandamiento que dice: “Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo”.


»Les doy este mandamiento nuevo: que se amen unos a otros. Así como yo los amo, ustedes deben amarse unos a otros.


Y lo invitaron a ir al Areópago. ―Ven y cuéntanos acerca de esa nueva religión —le dijeron—, porque has estado diciendo algunas cosas raras y quisiéramos entenderlas.


Ámalo con toda tu capacidad mental, con todo lo que eres y con todo lo que vales.


En cuanto a ustedes, amados hermanos, aunque les hemos hablado en estos términos, estamos seguros de cosas mejores con respecto a su salvación.


Así que conserven ustedes lo que les fue enseñado desde el principio, porque así estarán siempre en comunión con el Padre y con el Hijo.


Desde el principio se nos ha enseñado que debemos amarnos unos a otros.


Sí, amados míos, ahora somos hijos de Dios, y no podemos ni siquiera imaginarnos lo que vamos a ser después. Pero de algo estamos ciertos: que cuando él venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como es.


Pero, amados míos, si nuestro corazón no nos acusa, podemos estar confiados ante Dios,


Su mandamiento es que creamos en Jesucristo su Hijo y que nos amemos unos a otros, como lo mandó.


Amados míos, no crean nada por el simple hecho de que les digan que es mensaje de Dios. Pónganlo a prueba primero, porque en este mundo hay muchos falsos maestros.


Amados, ya que Dios nos ha amado tanto, debemos amarnos unos a otros.


Dios mismo ha dicho que no sólo debemos amarlo a él, sino también a nuestros hermanos.


Amados, pongamos en práctica el amor mutuo, porque el amor es de Dios. Todo el que ama y es bondadoso da prueba de ser hijo de Dios y de conocerlo bien.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí