1 Corintios 9:25 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200825 Los deportistas se someten a una estricta disciplina. Ellos lo hacen para ganar un premio que se echa a perder, mientras que nosotros nos esforzamos por obtener un premio que jamás se desvanecerá. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Todo aquel que lucha, de todo se abstiene; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, una incorruptible. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Todos los atletas se entrenan con disciplina. Lo hacen para ganar un premio que se desvanecerá, pero nosotros lo hacemos por un premio eterno. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 En cualquier competición los atletas se someten a una preparación muy rigurosa, y todo para lograr una corona que se marchita, mientras que la nuestra no se marchita. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 Todo aquel que lucha, ejercita dominio sobre todas las cosas; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, incorruptible. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Todo atleta se disciplina en todo: ellos, para llevarse una corona que se marchita; nosotros, una que no se marchita. Féach an chaibidil |