Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Susanna 1_1:5 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional5 That year two elders from the people were appointed as judges. Concerning them the Lord had said: “Wickedness came forth from Babylon, from elders who were judges, who were supposed to govern the people.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaGood News Translation (US Version)5-6 Everyone who had a legal case to present would also go to Joakim's house, where two judges held court. These two leaders of the Jewish community had recently been appointed to office. They were the ones about whom the Lord said, “There is wickedness in Babylon; judges are failing to give guidance to the people.” Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition5 One year, two of the older Jewish leaders were appointed to be judges for their community in Babylon. The Lord had said he would punish older leaders who refused to obey his laws and rule the people wisely. And that is exactly what these leaders did. Féach an chaibidilKing James Version with Apocrypha - American Edition5 The same year were appointed two of the ancients of the people to be judges, such as the Lord spake of, that wickedness came from Babylon from ancient judges, who seemed to govern the people. Féach an chaibidil |