Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Judith 12:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional4 Judith replied, “As surely as you live, my lord, your servant will not use up the supplies I have with me before the Lord carries out by my hand what he has determined.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible4 Judith said to him, “As surely as you live, my master, your slave woman won’t use up what she brought, before the Lord accomplishes by my hand what he has determined.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 And Judith said, "As your soul lives, my lord, your maidservant will not expend all these things, until God accomplishes by my hand what I have in mind." And his servants led her into the tabernacle, as he instructed. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And Judith said: As thy soul liveth, my lord, thy handmaid shall not spend all these things till God do by my hand that which I have purposed. And his servants brought her into the tent which he had commanded. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)4 “Sir,” Judith answered, “as surely as you live, I have more than enough food to last until the Lord has used me to carry out his plan.” Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers4 And Judith said to him, “As your soul lives, my lord, your servant will not use up those things that are with me until the Lord works by my hand the things that he has determined.” Féach an chaibidil |