Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Judith 11:12 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional12 Since their food supply is exhausted and their water has almost given out, they have planned to kill their livestock and have determined to use all that God by his laws has forbidden them to eat. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible12 Their food supply is almost used up, and water is scarce. So they have determined to kill their cattle and to consume everything that God, by his laws, has commanded them not to eat. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And the sacred things of the Lord their God, which God instructed them not to touch, among the grain, wine, and oil, these they have decided to expend, and they are willing to consume the things that they ought not to touch with their hands. Therefore, because they do these things, it is certain that they will be given over to perdition. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And the consecrated things of the Lord their God, which God forbade them to touch, in corn, wine, and oil, these have they purposed to make use of: and they design to consume the things which they ought not to touch with their hands. Therefore because they do these things, it is certain they will be given up to destruction. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)12 Their food supply has already run out, and the water shortage has become serious, so they have decided to kill their livestock and eat foods that God's Law clearly forbids them to eat. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers12 Since their food failed them, and all their water was scant, they took counsel to kill their livestock, and determined to consume all those things which God charged them by his laws that they should not eat. Féach an chaibidil |