Jeremiah 4:1 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional1 If you return, O Israel, says the Lord, if you return to me, if you remove your abominations from my presence, and do not waver, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 IF YOU will return, O Israel, says the Lord, if you will return to Me, and if you will put away your abominable false gods out of My sight and not stray or waver, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed; Féach an chaibidilCommon English Bible1 If you return, Israel, return to me, declares the LORD. If you get rid of your disgusting idols from my presence and wander no more, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 "O Israel, if you would return, says the Lord, then be converted to me. If you remove your offense from before my face, then you will not be shaken. Féach an chaibidil |
When Asa heard these words, the prophecy of Azariah son of Oded, he took courage, and put away the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the towns that he had taken in the hill country of Ephraim. He repaired the altar of the Lord that was in front of the vestibule of the house of the Lord.
I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now everyone of you from your evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and then you shall live in the land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not incline your ear or obey me.