Habakkuk 2:19 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional19 Alas for you who say to the wood, “Wake up!” to silent stone, “Rouse yourself!” Can it teach? See, it is gold and silver plated, and there is no breath in it at all. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 Woe to him who says to the wooden image, Awake! and to the dumb stone, Arise, teach! [Yet, it cannot, for] behold, it is laid over with gold and silver and there is no breath at all inside it! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it. Féach an chaibidilCommon English Bible19 Doom to the one saying to the tree, “Wake up!” or “Get up” to the silent stone. Does it teach? Look, it is overlaid with gold and silver, but there is no breath within it. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 Woe to him who says to wood, "Awaken," to the silent stone, "Arise." Is it able to teach? Behold, it has been entirely covered with gold and silver; and there is no spirit at all in its inner workings. Féach an chaibidil |
You have exalted yourself against the Lord of heaven! The vessels of his temple have been brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines have been drinking wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; but the God in whose power is your very breath, and to whom belong all your ways, you have not honored.