Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:3 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

3 Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, as our ancestors were.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we and our fathers before us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Pharaoh said to Joseph’s brothers, “What do you do?” They said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our ancestors.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he questioned them, "What do you have for work?" They responded: "Your servants are pastors of sheep, both we and our fathers.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:3
5 Tagairtí Cros  

Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground.


Then they said to him, “Tell us why this calamity has come upon us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? And of what people are you?”


For even when we were with you, we gave you this command: Anyone unwilling to work should not eat.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí