Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

2 Esdras 5:41 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

41 I said, “Yet, O Lord, you have charge of those who are alive at the end, but what will those do who lived before me, or we, ourselves, or those who come after us?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

41 I said: “Look, Lord, you’ve made promises concerning these who are alive at the end, but what will those who are before us do, or we, or those who come after us?”

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

41 Then I said, “But, Lord God, your concern is with the people who will be alive at the end of the world. What will happen to those who live before that time? What about us? What about those who came before us, and those who will live after us?”

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

41 I said, “But, behold, O Lord, you have made the promise to those who are alive at the end. What should they do who have been before us, or we ourselves, or those who will come after us?”

Féach an chaibidil Cóip

Good News Bible (Anglicised)

41 Then I said, “But, Lord God, your concern is with the people who will be alive at the end of the world. What will happen to those who live before that time? What about us? What about those who came before us, and those who will live after us?”

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible British Edition

41 I said, “But, behold, O Lord, you have made the promise to those who are alive at the end. What should they do who have been before us, or we ourselves, or those who will come after us?”

Féach an chaibidil Cóip




2 Esdras 5:41
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí