Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 3:1 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional1 In the thirtieth year after the destruction of the city, I was in Babylon—I, Salathiel, who am also called Ezra. I was troubled as I lay on my bed, and my thoughts welled up in my heart, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible1 In the thirtieth year after our city was destroyed, I, Salathiel, who am also Ezra, was in Babylon. I was disturbed as I lay on my bed, and my thoughts kept welling up inside me, Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)1 Thirty years after the fall of Jerusalem, I, Shealtiel (also known as Ezra), was in Babylon. I was lying on my bed, troubled and disturbed, Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 In the thirtieth year after the ruin of the city, I Salathiel, also called Esdras, was in Babylon, and lay troubled upon my bed, and my thoughts came up over my heart, Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)1 Thirty years after the fall of Jerusalem, I, Shealtiel (also known as Ezra), was in Babylon. I was lying on my bed, troubled and disturbed, Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition1 In the thirtieth year after the ruin of the city, I Salathiel, also called Esdras, was in Babylon, and lay troubled upon my bed, and my thoughts came up over my heart, Féach an chaibidil |