Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 2:6 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional6 so that you may bring confusion on them and bring their mother to ruin, so that they may have no offspring. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible6 Throw them into confusion and their mother into ruin. May they leave no descendants, Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)6 Now bring confusion on them and ruin on their mother, so that they will have no descendants. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers6 that you may bring them to confusion, and their mother to ruin, that they may have no offspring. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)6 Now bring confusion on them and ruin on their mother, so that they will have no descendants. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition6 that you may bring them to confusion, and their mother to ruin, that they may have no offspring. Féach an chaibidil |