Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 2:1 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional1 “Thus says the Lord: I brought this people out of bondage, and I gave them commandments through my servants the prophets; but they would not listen to them, and made my counsels void. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible1 The Lord says this: I led forth a people to whom I gave commandments. But they were unwilling to listen, and they ignored my advice Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)1 “The Lord says: I led my people out of slavery in Egypt; I gave them commandments through my servants, the prophets, but they refused to listen and ignored my teachings. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 The Lord says, “I brought this people out of bondage. I gave them my commandments by my servants the prophets, whom they would not listen to, but made my counsels void. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)1 “The Lord says: I led my people out of slavery in Egypt; I gave them commandments through my servants, the prophets, but they refused to listen and ignored my teaching. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition1 The Lord says, “I brought this people out of bondage. I gave them my commandments by my servants the prophets, whom they would not listen to, but made my counsels void. Féach an chaibidil |