Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 1:18 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional18 saying, ‘Why have you led us into this wilderness to kill us? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in this wilderness.’ Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible18 “Why did you lead us into this wilderness to kill us? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in this desert.” Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)18 ‘Why have you brought us out to this desert to kill us? Being slaves to the Egyptians was better than coming here to die.’ Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers18 saying, ‘Why have you brought us into this wilderness to kill us? It would have been better for us to have served the Egyptians than to die in this wilderness.’ Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)18 ‘Why have you brought us out to this desert to kill us? Being slaves to the Egyptians was better than coming here to die.’ Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition18 saying, ‘Why have you brought us into this wilderness to kill us? It would have been better for us to have served the Egyptians than to die in this wilderness.’ Féach an chaibidil |