Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 1:11 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional11 I destroyed all nations before them, and scattered in the east the peoples of two provinces, Tyre and Sidon; I killed all their enemies. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible11 Didn’t I destroy the city of Bethsaida for your sake? Didn’t I burn up two cities south of you, Tyre and Sidon, with fire and kill those opposing you? Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)11 I destroyed all the nations that opposed them, and in the east I scattered the people of the provinces of Tyre and Sidon and killed all the enemies of Israel. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers11 I have destroyed all the nations before them. In the east, I have scattered the people of two provinces, even of Tyre and Sidon, and have slain all their adversaries. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)11 I destroyed all the nations that opposed them, and in the east I scattered the people of the provinces of Tyre and Sidon and killed all the enemies of Israel. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition11 I have destroyed all the nations before them. In the east, I have scattered the people of two provinces, even of Tyre and Sidon, and have slain all their adversaries. Féach an chaibidil |