Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

1 Maccabees 3:18 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

18 Judas replied, “It is easy for many to be hemmed in by few, for in the sight of Heaven there is no difference between saving by many or by few.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

18 Judas answered, “It’s easy for many to be trapped by a few. In the sight of heaven, it makes no difference to win by many or by few.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And Judas said: "It is easy for many to be enclosed in the hands of a few, for there is no difference in the sight of the God of heaven to liberate by means of many, or by means of few.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Judas said: It is an easy matter for many to be shut up in the hands of a few: and there is no difference in the sight of the God of heaven to deliver with a great multitude, or with a small company:

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

18 “It is not difficult,” Judas answered, “for a small group to overpower a large one. It makes no difference to the Lord whether we are rescued by many people or by just a few.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

18 Judas said, “It is an easy thing for many to be hemmed in by the hands of a few. With heaven it is all one, to save by many or by few;

Féach an chaibidil Cóip




1 Maccabees 3:18
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí