Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

1 Esdras 4:49 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

49 He wrote in behalf of all the Jews who were going up from his kingdom to Judea, in the interest of their freedom, that no officer or satrap or governor or treasurer should forcibly enter their doors;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

49 He wrote on behalf of all the Judeans who were going up from the kingdom to Judea, for the benefit of their freedom, that no administrator, district governor, or treasurer should break down their doors.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

49 The emperor also provided letters for all the Jews who wished to return to Jerusalem. These letters guaranteed their freedom and ordered all governors, treasurers, and other administrators not to interfere with them in any way.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

49 Moreover he wrote for all the Jews who would go out of his realm up into Judea concerning their freedom, that no officer, no governor, no local governor, nor treasurer, should forcibly enter into their doors,

Féach an chaibidil Cóip

Good News Bible (Anglicised)

49 The emperor also provided letters for all the Jews who wished to return to Jerusalem. These letters guaranteed their freedom and ordered all governors, treasurers, and other administrators not to interfere with them in any way.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible British Edition

49 Moreover he wrote for all the Jews who would go out of his realm up into Judea concerning their freedom, that no officer, no governor, no local governor, nor treasurer, should forcibly enter into their doors,

Féach an chaibidil Cóip




1 Esdras 4:49
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí