Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 96:7 - New International Version (Anglicised)

7 Ascribe to the Lord, all you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, Give unto the LORD glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Ascribe to the Lord, O you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Give to the LORD, all families of the nations— give to the LORD glory and power!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 96:7
17 Tagairtí Cros  

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him,


And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. ”


‘Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favour rests.’


To him be the power for ever and ever. Amen.


He said in a loud voice, ‘Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water.’


After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: ‘Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,


Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: ‘Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.


Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: ‘To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honour and glory and power, for ever and ever!’


And they sang a new song, saying: ‘You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased for God persons from every tribe and language and people and nation.


saying: ‘Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honour and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí