Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 42:5 - New International Version (Anglicised)

5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Saviour and my God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted in me? Hope thou in God: For I shall yet praise him For the help of his countenance.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, my Help and my God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 42:5
28 Tagairtí Cros  

Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.


I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.


Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.


I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.


Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Saviour and my God.


Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Saviour and my God.


It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.


in God I trust and am not afraid. What can man do to me?


When I am afraid, I put my trust in you.


From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.


As for me, I shall always have hope; I will praise you more and more.


I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.


And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people playing pipes go up to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.


Who among you fears the Lord and obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the Lord and rely on their God.


the Lord turn his face towards you and give you peace.’ ”


‘The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel’ (which means ‘God with us’).


Then he said to them, ‘My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.’


and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.’


David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí