Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





John 2:16 - New International Version (Anglicised)

16 To those who sold doves he said, ‘Get these out of here! Stop turning my Father’s house into a market!’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 and said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then to those who sold the doves He said, Take these things away (out of here)! Make not My Father's house a house of merchandise (a marketplace, a sales shop)! [Ps. 93:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 He said to the dove sellers, “Get these things out of here! Don’t make my Father’s house a place of business.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And to those who were selling doves, he said: "Take these things out of here, and do not make my Father's house into a house of commerce."

Féach an chaibidil Cóip




John 2:16
17 Tagairtí Cros  

Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the Lord.


Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money-changers and the benches of those selling doves.


‘It is written,’ he said to them, ‘ “My house will be called a house of prayer,” but you are making it “a den of robbers.”’


‘But they paid no attention and went off – one to his field, another to his business.


And as he taught them, he said, ‘Is it not written: “My house will be called a house of prayer for all nations”? But you have made it “a den of robbers”.’


‘Why were you searching for me?’ he asked. ‘Didn’t you know I had to be in my Father’s house?’


My Father, who has given them to me, is greater than all; no-one can snatch them out of my Father’s hand.


So he made a whip out of cords, and drove all from the temple courts, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money-changers and overturned their tables.


Jesus said, ‘Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, “I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.” ’


In his defence Jesus said to them, ‘My Father is always at his work to this very day, and I too am working.’


‘I am not possessed by a demon,’ said Jesus, ‘but I honour my Father and you dishonour me.


and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain.


In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí