Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 48:8 - New International Version (Anglicised)

8 You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 You haven’t heard, nor have you known; as in ages past your ears are closed, because I knew what a traitor you were; you were known as a rebel from birth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:8
33 Tagairtí Cros  

Sacrifice and offering you did not desire – but my ears you have opened – burnt offerings and sin offerings you did not require.


Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.


Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies.


A dire vision has been shown to me: the traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.


Lord, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.


Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.


So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.


‘Remember this, keep it in mind, take it to heart, you rebels.


Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.


For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.


They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, “Yes, I knew of them.”


The Sovereign Lord has opened my ears; I have not been rebellious, I have not turned away.


Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?


But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,’ declares the Lord.


The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me,’ declares the Lord.


Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:


To whom can I speak and give warning? Who will listen to me? Their ears are closed so that they cannot hear. The word of the Lord is offensive to them; they find no pleasure in it.


They are unfaithful to the Lord; they give birth to illegitimate children. When they celebrate their New Moon feasts, he will devour their fields.


As at Adam, they have broken the covenant; they were unfaithful to me there.


Foreigners sap his strength, but he does not realise it. His hair is sprinkled with grey, but he does not notice.


Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves by marrying women who worship a foreign god.


All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.


And the Lord said to Moses: ‘You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.


And I will certainly hide my face in that day because of all their wickedness in turning to other gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí