Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 46:2 - New International Version (Anglicised)

2 And God spoke to Israel in a vision at night and said, ‘Jacob! Jacob!’ ‘Here I am,’ he replied.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And God spoke to Israel in visions of the night, and said, Jacob! Jacob! And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 God said to Israel in a vision at night, “Jacob! Jacob!” and he said, “I’m here.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 he heard him, by a vision in the night, calling him, and saying to him: "Jacob, Jacob." And he answered him, "Behold, here I am."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 46:2
23 Tagairtí Cros  

After this, the word of the Lord came to Abram in a vision: ‘Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.’


Then the Lord said to him, ‘Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and ill-treated there.


But God came to Abimelek in a dream one night and said to him, ‘You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman.’


Some time later God tested Abraham. He said to him, ‘Abraham!’ ‘Here I am,’ he replied.


But the angel of the Lord called out to him from heaven, ‘Abraham! Abraham!’ ‘Here I am,’ he replied.


The angel of God said to me in the dream, “Jacob.” I answered, “Here I am.”


He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the Lord, God gave him success.


Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,


During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven


During the night I had a vision, and there before me was a man mounted on a red horse. He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.


he said, ‘Listen to my words: ‘When there is a prophet among you, I, the Lord, reveal myself to them in visions, I speak to them in dreams.


the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened:


Then a voice told him, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’


One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, ‘Cornelius!’


During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, ‘Come over to Macedonia and help us.’


In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, ‘Ananias!’ ‘Yes, Lord,’ he answered.


He fell to the ground and heard a voice say to him, ‘Saul, Saul, why do you persecute me?’


The Lord said to Gideon, ‘You have too many men. I cannot deliver Midian into their hands, or Israel would boast against me, “My own strength has saved me.”


During that night the Lord said to Gideon, ‘Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.


The Lord came and stood there, calling as at the other times, ‘Samuel! Samuel!’ Then Samuel said, ‘Speak, for your servant is listening.’


Then the Lord called Samuel. Samuel answered, ‘Here I am.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí