Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





3 John 1:10 - New International Version (Anglicised)

10 So when I come, I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 So when I arrive, I will call attention to what he is doing, his boiling over and casting malicious reflections upon us with insinuating language. And not satisfied with that, he refuses to receive and welcome the [missionary] brethren himself, and also interferes with and forbids those who would welcome them, and tries to expel (excommunicate) them from the church.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Because of this, if I come, I will bring up what he has done—making unjustified and wicked accusations against us. And as if that were not enough, he not only refuses to welcome the brothers and sisters but stops those who want to do so and even throws them out of the church!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Because of this, when I come, I will admonish his works which he does, babbling against us with malicious words. And as if this were not sufficient for him, he himself does not receive the brothers. And those who do receive them, he hinders, and he ejects them from the church.

Féach an chaibidil Cóip




3 John 1:10
16 Tagairtí Cros  

Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.


The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.


Hear the word of the Lord, you who tremble at his word; ‘Your own people who hate you, and exclude you because of my name, have said, “Let the Lord be glorified, that we may see your joy!” Yet they will be put to shame.


Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.


His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.


In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)


I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent: on my return I will not spare those who sinned earlier or any of the others,


Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.


Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also busybodies who talk nonsense, saying things they ought not to.


If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.


I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.


It gave me great joy when some believers came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.


Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí