Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Leviticus 26:1 - Modern King James Version

1 You shall make no idols to yourselves; and you shall not set up for yourselves graven images, or a memorial pillar. And you shall not set up any image of stone in your land in order to bow down to it. For I am Jehovah your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 YOU SHALL make for yourselves no idols nor shall you erect a graven image, pillar, or obelisk, nor shall you place any figured stone in your land to which or on which to bow down; for I am the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 You must not make any idols, and do not set up any divine image or sacred pillar. You must not place any carved stone in your land, bowing down to it, because I am the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 I am the Lord your God. You shall not make for yourselves an idol or a graven image. Neither shall you erect a monument, or set up a conspicuous stone in your land, in order that you may adore it. For I am the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 26:1
30 Tagairtí Cros  

And they set up images and Asherahs for themselves in every high hill, and under every green tree.


And they left all the commandments of Jehovah their God, and made molten images, two calves, for themselves. And they made an Asherah and worshiped all the host of heaven, and served Baal.


and walked in the statutes of the nations whom Jehovah cast out from before the sons of Israel, and of the kings of Israel, which the nations had made.


For they provoked Him to anger with their high places, and moved Him to jealousy with their carved images.


All those who serve graven images are ashamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him.


I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


You shall not make with Me gods of silver, neither shall you make to you gods of gold.


You shall not bow down to their gods, nor serve them. And you shall not do according to their works. But you shall surely pull them down, and surely you shall smash their images.


You shall make you no molten gods.


In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made for him to worship, to the moles and to the bats;


Do not turn to idols, nor make molten gods to yourselves. I am Jehovah your God.


For to Me the sons of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Jehovah your God.


He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.


then you shall drive out all those who live in the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molded images and pluck down all their high places.


Then being offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like gold or silver or stone, engraved by art and man's imagination.


Cursed is the man that makes any graven or molten image, an abomination to Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.


I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.


But outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and makes a lie.


And the sons of Dan set up the engraved image. And Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí