Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:4 - Modern King James Version

4 And I will set up shepherds over them who will feed them. And they shall fear no more, nor be afraid; nor shall they lack anything, says Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And I will set up shepherds over them who will feed them. And they will fear no more nor be dismayed, neither will any be missing or lost, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I will place over them shepherds who care for them. Then they will no longer be afraid or dread harm, nor will any be missing, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And I will raise up shepherds over them, and they will pasture them. They will no longer dread, and they will no longer fear. And no one among their number will be seeking more, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:4
25 Tagairtí Cros  

And it shall be in that day, the Lord shall again set His hand, the second time, to recover the remnant of His people that remains, from Assyria and from Egypt, and from Pathros, and from Ethiopia, and from Persia, and from Shinar, and from Hamath, and from the coasts of the sea.


And you, O My servant Jacob, do not fear, says Jehovah. Do not be terrified, O Israel. For lo, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity. And Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.


Hear the Word of Jehovah, O nations, and declare it in the coastlands afar off. And say, He who scattered Israel will gather him and keep him, as a shepherd keeps his flock.


then I will cast away the seed of Jacob, and David My servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will bring back their captivity, and have mercy on them.


And I will multiply men and beast on you, and they shall increase and be fruitful. And I will make you dwell as before, and I will do better to you than at your beginnings. And you shall know that I am Jehovah.


For I will have respect to you, and make you fruitful, and multiply you, and establish My covenant with you.


But they shall sit each one under his vine and under his fig tree; and there shall be no trembling; for the mouth of Jehovah of Hosts has spoken,


And you, Bethlehem Ephratah, you being least among the thousands of Judah, out of you He shall come forth to Me, to become Ruler in Israel, He whose goings forth have been from of old, from the days of eternity.


Feed your people with your rod, the flock of your inheritance, who dwell alone in the woods, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.


The remnant of Israel shall not do iniquity nor speak lies, and a deceitful tongue shall not be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.


And they said to Moses, Your servants have counted the men of war who are under our charge, and there is not one man of us lacking.


While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those that You have given Me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.


(that the word might be fulfilled which He spoke, "Of those whom You have given Me, I have lost not one of them").


by the power of God, having been kept through faith to a salvation ready to be revealed in the last time;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí