Jeremiah 2:20 - Modern King James Version20 For long ago you broke your yoke and tore up your bonds; and you said, I will not transgress, when on every high hill and under every green tree you lay down like a harlot. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176920 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition20 For long ago [in Egypt] I broke your yoke and burst your bonds [not that you might be free, but that you might serve Me] and long ago you shattered the yoke and snapped the bonds [of My law which I put upon you]; you said, I will not serve and obey You! For upon every high hill and under every green tree you [eagerly] prostrated yourself [in idolatrous worship], playing the harlot. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot. Féach an chaibidilCommon English Bible20 Long ago I broke your yoke; I shattered your chains. But even then you said, “I won’t serve you.” On every high hill and under every lush tree, you have acted like a prostitute. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version20 From ancient times, you have broken my yoke; you have torn apart my bonds, and you have said, 'I will not serve.' For on every high hill, and under every leafy tree, you have been debased, O harlot. Féach an chaibidil |
When I had brought them into the land for which I lifted up My hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered their sacrifices there. And there they offered their provoking gifts. There also they made their sweet aroma, and poured out their drink offerings there.