Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomy 9:6 - Modern King James Version

6 Therefore, understand that Jehovah your God does not give you this good land, to possess it, for your righteousness. For you are a stiff-necked people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Know therefore that the Lord your God does not give you this good land to possess because of your righteousness, for you are a hard and stubborn people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Know then that the LORD your God isn’t giving you this excellent land for you to possess on account of your righteousness—because you are a stubborn people!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Therefore, know that the Lord your God will not give you this excellent land as a possession due to your justices, for you are a very stiff-necked people.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 9:6
19 Tagairtí Cros  

And do not be stiffnecked like your fathers. Yield yourselves to Jehovah and enter into His temple which He has sanctified forever. And serve Jehovah your God, so that the fierceness of His wrath may turn away from you.


And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But he stiffened his neck and hardened his heart from turning to Jehovah, the God of Israel.


and might not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not set their heart aright, and whose spirit was not faithful with God.


And Jehovah said to Moses, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.


to a land flowing with milk and honey. For I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way.


And he said, If now I have found grace in Your sight, O Jehovah, I pray You, let my Lord go among us. For it is a stiff-necked people. And pardon our iniquity and our sin, and take us for Your inheritance.


And the sons are stiff of face, and hard of heart. I am sending you to them; and you shall say to them, So says the Lord Jehovah.


And you shall know that I am Jehovah when I have worked with you for My name's sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord Jehovah.


Therefore say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations where you went.


O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.


Therefore, circumcise the foreskin of your heart, and be no longer stiff-necked.


And I commanded you at that time saying, Jehovah your God has given you this land to possess it. You shall pass over armed before your brothers the sons of Israel, all the sons of might.


For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against Jehovah. And how much more after my death?


And Jehovah spoke to me saying: I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.


You have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí