Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomy 13:8 - Modern King James Version

8 you shall not consent to him nor listen to him. Nor shall your eye pity him, nor shall you spare, nor shall you hide him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 You shall not give consent to him or listen to him; nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 don’t give in to them! Don’t obey them! Don’t have any mercy on them! Don’t have compassion on them and don’t protect them!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 you should neither agree with him, nor listen to him. And your eye should not spare him so that you take pity on him and conceal him.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 13:8
13 Tagairtí Cros  

You shall have no other gods before Me.


My son, if sinners lure you, do not be willing.


Therefore, as I live, says the Lord Jehovah, surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also withdraw; nor shall My eye spare you, nor will I have any pity.


that is, of the gods of the people who are around you, near you or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth,


Your eye shall not pity him, but you shall put away innocent blood from Israel, so that it may go well with you.


And Jehovah shall scatter you among all people, from the one end of the earth even to the other, and you shall serve other gods there, which neither you nor your fathers have known, wood and stone.


They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.


And you shall destroy all the people which Jehovah your God shall deliver you. Your eye shall have no pity upon them, neither shall you serve their gods, for they will be a snare to you.


and Jehovah your God shall deliver them before you, you shall crush them, completely destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them.


Little children, guard yourselves from idols. Amen.


And the sons of Israel did evil again in the sight of Jehovah, and served the Baals and Ashtoreths, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines. And they left Jehovah, and did not serve Him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí