Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 9:19 - Modern King James Version

19 And he sent a second rider on horseback, who came to them and said, So says the king, Is it peace? And he answered, What do you have to do with peace? Turn behind me!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then Joram sent out a second man on horseback, who came to them and said, Thus says the king: Is it peace? Jehu replied, What have you to do with peace? Ride behind me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 The king sent a second driver. He came to them and said, “The king asks, ‘Do you come in peace?’” Jehu said, “What do you care about peace? Come around and follow me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And then he sent a second chariot of horses. And he went to them, and he said, "The king says this: 'Is there peace?' " And Jehu said: "What peace is there for you? Pass by and follow me."

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:19
5 Tagairtí Cros  

And Jehu went out to the servants of his lord. And one said to him, Well? Why did this mad man come to you? And he said to them, You know the man and what he had to say.


And a watchman stood on the tower in Jezreel. And he saw the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Jehoram said, Take a horseman and send to meet them, and let him say, Is it peace?


And the rider on horseback went to meet him and said, So says the king, Is it peace? And Jehu said, What do you have to do with peace? Turn behind me! And the watchman reported, saying, The messenger came to them, but he does not come again.


And the watchman reported, saying, He came up to them, but does not come again. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.


There is no peace, says Jehovah, to the wicked.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí