Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Zephaniah 3:3 - Modern English Version

3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves who leave nothing until the morning.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Her officials in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones on the morrow, for nothing is left by morning.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The princes in her midst are roaring lions. Her judges are wolves of the evening; they leave nothing for the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Her leaders are in her midst like roaring lions. Her judges are evening wolves; they leave nothing for the morning.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 3:3
15 Tagairtí Cros  

Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.


Your princes are rebellious and companions of thieves; everyone loves a bribe and follows after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow come before them.


Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions; they shall roar and lay hold of the prey; and shall carry it away, and no one shall deliver it.


But your eyes and your heart are intent only on your covetousness and on shedding innocent blood and on oppression and violence.


For both prophet and priest are profane; indeed, in My house I have found their wickedness, says the Lord.


the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf,


Therefore a lion out of the forest will slay them, and a wolf from the deserts will destroy them; a leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backslidings have increased.


Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.


You rely upon your sword, you work abominations, and every one of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?


Their horses are swifter than leopards, more fierce than evening wolves. Their horsemen charge on; their horsemen come from afar; they fly like the eagle that hastens to eat.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí