Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ruth 4:6 - Modern English Version

6 The redeemer replied, “I am not able to redeem it for myself lest I ruin my own inheritance. Take my redemption rights for yourself, for I cannot do it.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest [by marrying a Moabitess] I endanger my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it. [Deut. 23:3, 4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But the redeemer replied, “Then I can’t redeem it for myself, without risking damage to my own inheritance. Redeem it for yourself. You can have my right of redemption, because I’m unable to act as redeemer.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 He answered, "I yield my right of kinship, for I am obliged not to cut off the posterity of my own family. You may make use of my privilege, which I freely declare I will forego."

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 4:6
8 Tagairtí Cros  

Then Judah said to Onan, “Go have relations with your brother’s wife, and marry her, and raise up descendants for your brother.”


If your brother becomes poor and has sold some of his possession, then his nearest redeemer will come to redeem it, and buy back that which his brother sold.


If the man does not want to take his brother’s wife, then let his brother’s wife go up to the gate to the elders and say, “My husband’s brother refuses to raise up his brother’s name in Israel. He will not perform the duty of my husband’s brother.”


Then the elders of his city shall call him, and speak to him, and if he persists and says, “I do not want to take her,”


then his brother’s wife must come to him in the presence of the elders and remove his sandal from his foot, and spit in his face, and answer and say, “So shall it be done to that man who will not build up his brother’s house.”


Then Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed of the Lord who has not withdrawn His kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “This man is a close relative of ours, one of our redeeming relatives.”


Stay here tonight, and in the morning if he wants to redeem you, very well. Let him do so. Yet if he does not want to redeem you, then I will redeem you. I will, as the Lord lives! Sleep here until morning.”


He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your maidservant. Spread your cloak over me, for you are a redeeming kinsman.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí