Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ruth 3:13 - Modern English Version

13 Stay here tonight, and in the morning if he wants to redeem you, very well. Let him do so. Yet if he does not want to redeem you, then I will redeem you. I will, as the Lord lives! Sleep here until morning.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Remain tonight, and in the morning if he will perform for you the part of a kinsman, good; let him do it. But if he will not do the part of a kinsman for you, then, as the Lord lives, I will do the part of a kinsman for you. Lie down until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Stay the night. And in the morning, if he’ll redeem you—good, let him redeem. But if he doesn’t want to redeem you, then—as the LORD lives—I myself will redeem you. Lie down until the morning.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Be at peace for this night. And when morning arrives, if he is willing to uphold the law of kinship for you, things will turn out well; but if he is not willing, then, I will take you, without any doubt, as the Lord lives. Sleep until morning."

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 3:13
11 Tagairtí Cros  

It shall come to pass if they will diligently learn the ways of My people, to swear by My name, “As the Lord lives,” as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up in the midst of My people.


You shall swear, “As the Lord lives,” in truth, in justice, and in righteousness; then the nations shall bless themselves in Him, and in Him they shall glory.


Moreover I call God as a witness upon my soul, that it is to spare you that I have not yet gone to Corinth.


For men indeed swear by a greater authority than themselves, and for them an oath of confirmation ends all dispute.


He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if you had allowed them to live, I would not kill you.”


Then Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed of the Lord who has not withdrawn His kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “This man is a close relative of ours, one of our redeeming relatives.”


Now it is true that I am a redeeming kinsman. Yet there is another redeemer closer than I am.


Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased, to perpetuate the name of the deceased through his inheritance.”


The redeemer replied, “I am not able to redeem it for myself lest I ruin my own inheritance. Take my redemption rights for yourself, for I cannot do it.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí