Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 6:6 - Modern English Version

6 I am weary with my groaning; all night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I am weary with my groaning; all night I soak my pillow with tears, I drench my couch with my weeping.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I’m worn out from groaning. Every night, I drench my bed with tears; I soak my couch all the way through.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 6:6
23 Tagairtí Cros  

“My soul loathes my life; I will freely give my complaint, I will speak in the bitterness of my soul.


My friends scorn me; my eyes pour out tears unto God.


“Today also my complaint is bitter; my hand is heavy because of my groaning.


so I have been assigned months of futility, and nights of trouble have been appointed to me.


The dead do not praise the Lord, nor do any who go down into silence.


Hear, O  Lord, and be gracious to me; Lord, be my helper.”


O Lord, all my longing is before You, and my sighing is not hidden from You.


Hear my prayer, O  Lord, and give ear to my cry; do not be silent at my tears. For I am a stranger with You, and a sojourner, as all my fathers were.


My tears have been my food day and night, while they continually say to me, “Where is your God?”


I am weary with my crying; my throat is parched; my eyes grow dim while I wait for my God.


Will Your lovingkindness be declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?


my eyes grow dim from affliction. Lord, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You.


For Sheol cannot thank You, death cannot praise You; those who go down into the pit cannot hope for Your faithfulness.


Therefore you will say this word to them: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people has been broken with a great blow, with a very infected wound.


For these things I weep; my eyes flow with tears; for the comforter, who should relieve my soul, is far from me. My children are desolate for the enemy has prevailed.


She weeps sorely in the night, her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.


My eyes fail with tears, my spirit is greatly troubled; my bile is poured on the ground because of the destruction of the daughter of my people, because the children and infants faint in the streets of the city.


and stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed His feet, and anointed them with the ointment.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí