Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 42:10 - Modern English Version

10 As a shattering of my bones, my enemies reproach me, while they say to me all day long, “Where is your God?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 As with a sword [crushing] in my bones, my enemies taunt and reproach me, while they say continually to me, Where is your God?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: “Where’s your God now?”

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 42:10
8 Tagairtí Cros  

My tears have been my food day and night, while they continually say to me, “Where is your God?”


For You are the God of my refuge; why have You cast me off? Why do I walk about mourning because of the oppression of the enemy?


My heart is in anguish within me, and the terrors of death have fallen upon me.


The words of the rash are like the piercings of a sword, but the tongue of the wise brings healing.


Why do You forget us forever, and forsake us for so long a time?


Between the temple porch and the altar, let the priests, ministers of the Lord, weep and say, “Have pity upon Your people, and do not make Your inheritance a disgrace, a mockery among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will look upon her; now she will be trampled like muck in the streets.


so that the thoughts of many hearts may be revealed. And a sword will pierce through your own soul also.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí