Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 108:8 - Modern English Version

8 Gilead is Mine; Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is My stronghold and the defense of My head; Judah is My scepter and lawgiver. [Gen. 49:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 May his days be few, and let another take his episcopate.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 108:8
7 Tagairtí Cros  

The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh comes; and to him will be the obedience of the people.


However, Abner the son of Ner, commander of the army of Saul, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.


He reigned over Judah from Hebron for seven years and six months, and he reigned over all of Israel and Judah from Jerusalem for thirty-three years.


For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.


His glory is like the firstborn of his bull, and his horns are like the horns of a wild ox; with them he will push the peoples together to the ends of the earth; they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.


Then the Philistines gathered themselves together. And they came and camped in Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí