Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 102:11 - Modern English Version

11 My days are like an evening shadow; I wither away like grass.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 My days are like an evening shadow that stretches out and declines [with the sun]; and I am withered like grass.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 My days are like a shadow soon gone. I’m dried up like dead grass.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 102:11
12 Tagairtí Cros  

He comes forth like a flower and withers; he flees like a shadow and does not continue.


He has destroyed me on every side, and I am gone; my hope He has uprooted like a tree.


I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.


Man is like a breath; his days are like a passing shadow.


For who knows what is good for a person in life during the number of the days of his vain life, which pass like a shadow? For who can declare to a person what will occur after him under the sun?


I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.


but the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away.


whereas you do not know what will happen tomorrow. What is your life? It is just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.


For “All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and its flower falls away,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí