Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Philippians 2:16 - Modern English Version

16 Hold forth the word of life that I may rejoice on the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Holding out [to it] and offering [to all men] the Word of Life, so that in the day of Christ I may have something of which exultantly to rejoice and glory in that I did not run my race in vain or spend my labor to no purpose.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 because you hold on to the word of life. This will allow me to say on the day of Christ that I haven’t run for nothing or worked for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 holding to the Word of Life, until my glory in the day of Christ. For I have not run in vain, nor have I labored in vain.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 2:16
24 Tagairtí Cros  

I have proclaimed the glad news of righteousness in the great congregation; behold, I have not restrained my lips, O  Lord, as You know.


O God, You have taught me from my youth, and I still declare Your wondrous works.


Then I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity, yet surely the justice due to me is with the Lord, and my reward with my God.”


What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear in the ear, preach on the housetops.


“I say to you, whoever confesses Me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God.


It is the Spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit and are life.


Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.


“Brothers, sons of the family of Abraham, and those of you who fear God, the word of this salvation has been sent to us.


He will strengthen you to the end, so that you may be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.


So, therefore, I run, not with uncertainty. So I fight, not as one who beats the air.


as you have understood us in part, that we are yours, boasting even as you are ours on the day of the Lord Jesus.


I went up in response to a revelation and communicated to them the gospel which I preach among the Gentiles. But privately I communicated to those who were of reputation, in case I might be running, or had run, in vain.


I am afraid for you, lest I have worked for you in vain.


that you may approve things that are excellent so that you may be pure and blameless for the day of Christ,


I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ.


For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Will it not even be you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?


For this reason, when I could no longer endure it, I sent to inquire about your faith, lest by some means the tempter might have tempted you, and our labor might have been in vain.


For the word of God is alive, and active, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, of joints and marrow, and able to judge the thoughts and intents of the heart.


for you have been born again, not from perishable seed, but imperishable, through the word of God which lives and abides forever.


That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have touched, concerning the Word of life—


The Spirit and the bride say, “Come.” Let him who hears say, “Come.” Let him who is thirsty come. Let him who desires take the water of life freely.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí