Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Philippians 1:23 - Modern English Version

23 I am in a difficult position between the two, having a desire to depart and to be with Christ, which is far better.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 But I am hard pressed between the two. My yearning desire is to depart (to be free of this world, to set forth) and be with Christ, for that is far, far better;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 But I don’t know what I prefer. I’m torn between the two because I want to leave this life and be with Christ, which is far better.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 For I am constrained between the two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, which is the far better thing,

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 1:23
24 Tagairtí Cros  

David said to Gad, “I am very distressed. Let us fall by the hand of the Lord, for His mercy is great. May I not fall by the hand of man.”


As for me, I shall behold Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.


But God will redeem my soul from the power of Sheol, for He will receive me.    Selah


But I have a baptism to be baptized with, and how pressed I am until it is accomplished!


Jesus said to him, “Truly, I tell you, today you will be with Me in Paradise.”


Now the man from whom the demons had departed asked Him if he could stay with Him. But Jesus sent him away, saying,


If anyone serves Me, he must follow Me. Where I am, there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him.


Now before the Passover Feast, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the end.


And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, you may be also.


“Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, that they may see My glory which You have given Me. For You loved Me before the creation of the world.


They stoned Stephen as he was calling on God, praying, “Lord Jesus, receive my spirit.”


Instead, I say that we are confident and willing to be absent from the body and to be present with the Lord.


You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.


Nevertheless, to remain in the body is more needful for your sake.


You yourselves know, brothers, that our visit to you was not in vain.


For this reason we thank God without ceasing, because when you received the word of God, which you heard from us, you received it not as the word of men, but as it truly is, the word of God, which effectively works also in you who believe.


Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we shall be forever with the Lord.


For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.


Then I heard a voice from heaven saying to me, “Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Yes,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their works follow them.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí